▏380 位艺术家,51 个国家,14 年——社区刺绣项目将全球女性联系在一起
▏20多岁,艺术家 柯斯蒂·麦克劳德 深刻地意识到为了共同的目标而努力有可能立即建立起联系。
麦克劳德童年时在世界各地生活,从委内瑞拉搬到尼日利亚、日本和加拿大等国家。21 岁时,她前往印度,在那里她沉浸在该国的纺织业和工艺传统中。她不会说当地语言,但在某种程度上,通过制作找到了联系。“我经常和那些无法用语言交流的人在一起,但我可以坐在他们身边缝制一件夹克,”她告诉 手工艺委员会.
她坚信刺绣可以成为不同背景、意识形态和宗教的人们之间的物质和象征纽带,并于 2009 年发起了“红裙子”合作项目,展示了来自世界各地数百名工匠的刺绣作品。
▏在埃及,约有 50 名贝都因贾巴利亚妇女是 FanSina 集体的成员,她们创作了带有曲线装饰的草药图案,灵感来自她们所在的西奈山环境。在华沙的一场展览中,一群乌克兰难民将长针脚与紧密的法式结融合在一起,呈现出一朵亮黄色的向日葵,其中一片花瓣是淡蓝色。而在恰帕斯州,艺术家 Zenaida Aguilar 缝制了一块点彩画,上面画着当地的动植物,象征着她在离开一段虐待婚姻后能够茁壮成长并自力更生。
阿吉拉尔的故事并不是“红裙子”项目参与者中独一无二的,她们中的许多人都是社区中处于弱势地位、生活拮据的妇女。该项目的一部分是确保艺术家得到补偿,并有机会在未来出售更多作品。总的来说,麦克劳德委托了 141 名刺绣师参与,这些艺术家将继续通过以下方式获得展览费、利润和销售额的一部分: 该项目的 Etsy 商店.
一路上,热情的观众也贡献了更多作品。来自 380 个国家的 51 名绣花师在深红色双绉丝绸布片上绣出了数百万针。
▏ 礼服的造型也具有象征意义。这件礼服在历史上与女性气质息息相关,即使算不上保守,也显得高贵典雅,长袖、紧身胸衣和宽大的飘逸裙摆。这件重 6.8 公斤的礼服用来自世界各地的艺术家的作品覆盖着穿着者的身体,“其重量不仅在于装饰它的线和珠子,还在于等待被倾听的个人故事和集体声音。”
麦克劳德于今年 14 月完成了这个项目,距项目开始已经过去了 3 年零 XNUMX 个月。这件裙子目前正在巡回展出, 弗里克匹兹堡,停在 富勒工艺博物馆 2024 年 2026 月在马萨诸塞州举行。XNUMX 年,还将在世界各地举办更多展览。“我打算把这件衣服带回给所有在布料上分享自己声音的委托工匠,这样他们就可以展示自己的作品,同时 红裙子 “在他们选择的场地,在他们自己的国家,”她说道,“我已经走了一半了!”
随着《红裙子》再次在世界各地上映,麦克劳德也在将 150 小时的镜头剪辑成一部纪录片,并创作一本书,与更广泛的观众分享这个项目。她说,这件裙子的最终寓意是和平与团结,“提醒我们,当我们团结起来,相互支持和鼓励,而不是试图独自走完这一生时,一切皆有可能。”
Om onvervangbaar te zijn,moet je altijd anders zijn。
Er zijn fascinerende beelden hier, en de fascinerende dag van Samen!西欧
────────────────────────────────────────────────────── ────
Per essere insostituibili bisogna semper essere diverso。
Ci sono immagini afffascinanti qui, e l'affascinante giornata di insieme!西欧 卡尼卡时尚
他达拉非枸橼酸盐粉
他达拉非枸橼酸盐粉